DeviantART and Wacom are proud to present the second Intuos4 "Bring Your Vision To Life" contest! Open to all artists all over the world, we challenge you to show us your dreams and aspirations for the future. Get drawing!
Artist's Comments
I want to stab dA's category list in the FACE. I didn't wanna scrap it, but I couldn't figure out what it would go under, either.
I'm going to make this as interesting as possible. This is the only place, to my knowledge, you will see hiragana and katakana in the same chart, not to mention the romaji translations. But they're only the regular characters. This does not cover the little circles and dashes that changes the meaning of some words. BEWARE. ピザ is a good example of both the circle and dashes~! Alright, this isn't even related to my watchers. Sorry, guys. This one's for the people out there looking for a good, labeled kana chart. And to learn Japanese. I shall teach you the best I can. These are Japanese characters. There are four types of Japanese writing. romaji, which is Roman characters. That's what I'm typing in now, technically. That's the little pronunciation of the symbols you see above. Then there's kanji, or Chinese characters. Those are usually more complicated, and it's...pretty hard to come up with a complete sentence of purely kanji, ne? Those are mixed into everyday language. Names are USUALLY made from kanji, but not all names. Mini history lesson for you: kanji came to Japan from China and have simplified (or become more complicated in a few cases) over the years. They have different pronunciations than their Chinese equivalents. Do not ask me about Chinese. You will not get an educated answer. One popular kanji would be ai, 愛, the kanji for love. ANYWAY, then there are katakana. Those are the simpler ones at the bottom of each cell in the above chart. These are not used as often as hiragana, which we'll get to in a moment. They're the italics, so to speak, in Japanese. Also, foreign words are usually written in katakana. Take "piza," for example. ...Look familiar? ( Hiragana are commonly used. That's the general type of writing. ...Not as much to say about them as I thought. Some names are written in hiragana. Like Sakura, さくら, or Kiba, きば, or Toboe (haha), とぼえ... I would have loved to find all of this stuff in one place when I started studying Japanese. (Actually, I sort of did, at [link]) The kana in the chart are as reliable as my typing, but as for the rest, I encourage you NOT to take my word for it. |
Details
April 2, 2008
119 KB 119 KB 597×567 StatisticsShare
Link
Embed
Thumb
|
Comments
--
I want to be with you, I hope we will never part, you are my other half, you are the heart of my heart. Dear heart of my heart, please be my Valentine, love me forever, please always be mine.
--
J'veux des violons dans ma vie
des décors en carton aussi
j'veux des chansons sous la pluie
des goodnight sous le balcon toutes les nuits
--
I want to be with you, I hope we will never part, you are my other half, you are the heart of my heart. Dear heart of my heart, please be my Valentine, love me forever, please always be mine.
really like it...
I have done one for myself...
Might as well post it in DA too
--
J'veux des violons dans ma vie
des décors en carton aussi
j'veux des chansons sous la pluie
des goodnight sous le balcon toutes les nuits
--
J'veux des violons dans ma vie
des décors en carton aussi
j'veux des chansons sous la pluie
des goodnight sous le balcon toutes les nuits
Previous Page12Next Page